Dominus Vobiscum

Молитва "Отче Наш" в различни езици

Чудесна мелодия за "Отче Наш" на Арамейски,
езикът на който Исус ни научи тази молитва

В отговор на искането на един от Неговите ученици: „Господи, научи ни да се молим“ (Лк 11,1) Исус им поверява основната християнска молитва „Отче наш „.

Господнята молитва е наистина обобщение на цялото Евангелие.“ „Тя е най-съвършената молитва.“ Тя е центърът на Писанията.

Тя е наречена „Господнята молитва“, защото идва от Господа Исуса, Учител и Образец за нашата молитва.

Господнята молитва е истинска Църковна молитва. Тя е неразделна част от Големите часове на Божествения часослов и тайнствата на християнското посвещение: Кръщение, Миропомазване и Евхаристия. Съединена с Евхаристията, тя изразява „есхатологическия“ характер на своите прошения в надеждата на Господа, „Докле дойде Той“ (1Кор. 11,26).

Мелодия на Отче наш на гръцки

Мелодия на Отче наш на латински

за да научим повече за молитвата "Отче наш"


за молитвата "Отче наш" в Евангелията

български

арамейски

иврит

гръцки

латински

немски

английски

испански

италиански

арменски

полски

португалски

арабски

малаялам (Индия)

руски

украински

френски

малтийски

суахили (Танзания, Кения)

корейски

баса (Камерун)

египетски

фон (Бенин)

тагалог (Филипини)

нидерландски

чешски

малайски

малгашки (Мадагаскар)

моси (Буркина-Фасо)

персийски

уелски

румънски

галси-ирландски

кантонски (Хонконг, Макао)

датски

туи-фанте (Гана)

мандарин

конкани (Индия)

йорубски (Нигерия, Бенин, Того)

унгарски

китайски

кхмерски (Камбоджа, Тайланд)

кхмиски (Лаос)

тайски (Тайланд)

явански (Ява-Индонеся)

виетнамски

японски

монголски

непалски

волоф (Сенегал)

суахили (Конго)

тигриня (Еритреа)

амхарски (Етиопия)

кикую (Кения)

нянджа (Малави, Замбия)

киняруанда (Руанда)

ганда (Уганда)

шона (Зимбабве)

есперанто

кечуа (Боливия)

гуарански (Парагвай)

монтанаи (Канада)

хавайски

Ел Киче (Гватемала)

бретонски (Франция)

хърватски

баски (Испания)

каталонски (Испания)

Словашки

фиджийски

вануатски (Бислама)

Дреу (Нова Каледония)

кирибатски

самоански

тонгански

футуански (Валис и Футуна)

валиски (Валис и Футуна)

финландски

норвежки

XXX седмица год. II понеделник

 

ПЪРВО ЧЕТИВO

Четене от посланието на Свети Павел Апостол до ефесяни   4,32-5,8

Братя:

Бъдете един към друг добри, състрадателни, прощавайки си един на друг, както и Бог ви прости в Христа.

И тъй, бъдете подражатели на Бога, като чеда възлюбени, и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и за нас предаде Себе Си принос и жертва Богу за приятно благоухание.

А блудство и всяка нечистота или користолюбие дори и да се не споменават между вас, както прилича на светии; нито пък срамни и празни думи и смехории, които са неприлични, а наопаки да се чува благодарение.

Защото това трябва да знаете, че никой блудник, или нечист, или користолюбив, който е идолослужител, няма наследство в царството на Христа и Бога. Никой да ви не прелъстява с празни думи, защото заради всичко това дохожда гневът Божи върху синовете на неверието. И тъй, не ставайте техни съучастници.

Вие бяхте някога в тъмница, а сега сте светлина в Господа: постъпвайте като чеда на светлината.

Това е Божие слово.

 

ОТПЕВЕН ПСАЛОМ                (Пс 1,1-2.3.4 и 6)

О Да бъдем подражатели на Бога, като възлюбени чеда.

 

Блажен е онзи човек, който не отива в събранието на нечестивци, в пътя на грешници не стои, и в сборището на развратители не седи; а в закона на Господа е волята му, и върху Неговия закон той размишлява денем и нощем. О

И ще бъде като дърво, посадено край водни потоци, което дава плода си в свое време; и чийто лист не вехне, и във всичко, що върши, ще успее. О

Не тъй са нечестивците, не тъй, но те са като прах, що вятърът измита. Защото Господ знае пътя на праведните, а пътят на нечестивците ще погине.  О

 

АЛИЛУЯ

О Алилуя. Твоето слово, Господи, е истина; освети ни с исти. О Алилуя.

 

ЕВАНГЕЛИЕ

+ Четене от светото Евангелие според Лука (13,10-17)

В онова време:

Една събота Исус поучаваше в тяхната синагога. И ето, една жена с немощен дух от осемнадесет години; тя беше прегърбена и не можеше никак да се изправи.

Като я видя Исус, повика я и рече й: „Жено, освобождаваш се от недъга си!“ И сложи ръцете си върху нея, и тя веднага се изправи и славеше Бога.

При това началникът на синагогата, негодувайки, задето Исус в събота изцери, заговори и рече на народа: „Шест дена има, през които трябва да се работи; в тях дохождайте и се лекувайте, а не в съботен ден.“

Господ му отговори и рече: „Лицемерецо, не отвързва ли всеки от вас вола си или осела си от яслите в събота? И не води ли ги да ги пои? А тая дъщеря Авраамова, която Сатаната е свързал, ето вече осемнадесет години, не биваше ли да се освободи от тия връзки в съботен ден?“

И когато Той говореше това, всички, които бяха против Него, изпитваха срам, а целият народ се радваше за всички славни дела, вършени от Него.

Това е слово Господне.